I think [...]:rp: :rp: :rp: :rp: :rp: :rp:
Siccome mi sono rotto il cazzo di aprire un articolo e chiuderlo perché conosco a malapena 100 parole inglesi (inclusi i doppioni), propongo di:Oppure(click to show/hide)(click to show/hide)
sono d'accordo con jmilton :lkof:Grazie Eld, tu si che mi capisci :lkof:
sono d'accordo con jmilton :lkof:Anch'io sono d'accordo con Mind :lkof:
sono d'accordo con jmilton :lkof:Anch'io sono d'accordo con Mind :lkof:
Ma guarda io non sono contro l'inglese, anzi.
È che odio gli ibridi moderni ed i cosiddetti "slang" che vanno sul web.
Odio leggere italiani scrivere: "sloggo appena finito di lootare il drop del mob" od i vari "failare", "startare", "questare", "random/ico/izzare", etc...
Odio anche leggere anglifoni scrivere "imho u wrong man" od i vari "teh", "moar", "thx", etc...
Quell'orrido modo di scrivere è cugino del linguaggio SMS. :verovero:^
ti dirò mustang. Io non sono linguista e non pratico molto il settore, però ho ovviamente dovuto farmi una base di filologia nei miei studi.
l'argomento lo trovo un sacco interessante. Lin gue e scritture ,più che altro le loro trasformazioni, sono una interessante cartina tornasole dei cambiamenti socio-culturali delle cività e la loro analisi può dire molto sia a posteriori che, se si ha un minimo di lungimiranza, forse anche nella contemporaneità.
Quell'orrido modo di scrivere è cugino del linguaggio SMS. :verovero:
Dunkue palriamo sbalgiato xke e + kmd e sensa konguintivo xke pare ke e morto?
Andate avanti senza di me, meglio restare indietro piuttosto che de- evolversi.
Dunkue palriamo sbalgiato xke e + kmd e sensa konguintivo xke pare ke e morto?
Andate avanti senza di me, meglio restare indietro piuttosto che de- evolversi.
Andate avanti senza di me, meglio restare indietro piuttosto che de- evolversi.quando lo dico io mi danno del pazzoide che rivule tutti a vivere nelle caverne e campare 30 annid i media :lkof:
non so manco cosa sia l'accusativo alla greca. una roba tipo "ho visto a lei"?l'hai fatto al liceo/superiori, come tutti...
(https://upload.wikimedia.org/math/d/a/7/da71c219044856d3cb9156c799fcac68.png)
A me le assegnazioni in Pascal
Non ricordo, ma me lo dice solo chi mi conosce :asd:
I wanna fuck a dog in the ass :lkof:Holy sheep! :o
I wanna fuck a dog in the ass :lkof:Holy crap, the last time I heard this song is at the middle school.
All fuck you the ass? It not sounds good..."I'll fuck you in the ass" is just the right sound. no pun intended.
I will (wish?) not use google translator.
What means "no pun intended"?
Nope.I will (wish?) not use google translator.
What means "no pun intended"?
I will (wish?) not use google translator.
What means "no pun intended"?
let me guess: did you want to say "I would not use google translator" ? did you mean that you don't want to use it? or that you would like to not have to use it?
by the way, pun means "gioco di parole". so, if in a clause I use a word, implying an hidden and maybe hilarious meaning, I've made a pun.
likewise, previously you said that the male cat died because he lost his pussy. that is a pun.
so, "no pun intended" means, more or less, "i'm not joking".
and last but not the least: use wordreference and urban dictionary, not google translate. they also come with handy search engine firefox extensions, if I recall right. ;)
I will (wish?) not use google translator.
What means "no pun intended"?
let me guess: did you want to say "I would not use google translator" ? did you mean that you don't want to use it? or that you would like to not have to use it?
by the way, pun means "gioco di parole". so, if in a clause I use a word, implying an hidden and maybe hilarious meaning, I've made a pun.
likewise, previously you said that the male cat died because he lost his pussy. that is a pun.
so, "no pun intended" means, more or less, "i'm not joking".
and last but not the least: use wordreference and urban dictionary, not google translate. they also come with handy search engine firefox extensions, if I recall right. ;)
My vocabulary is very little... i read... i try to read...
(https://24.media.tumblr.com/tumblr_lng4aqCT1T1qepqf7o1_400.gif)
You hanged me. Then... I would use hangout to hang me out. I feel pathetically ignorant :-[
XDI will (wish?) not use google translator.
What means "no pun intended"?
let me guess: did you want to say "I would not use google translator" ? did you mean that you don't want to use it? or that you would like to not have to use it?
by the way, pun means "gioco di parole". so, if in a clause I use a word, implying an hidden and maybe hilarious meaning, I've made a pun.
likewise, previously you said that the male cat died because he lost his pussy. that is a pun.
so, "no pun intended" means, more or less, "i'm not joking".
and last but not the least: use wordreference and urban dictionary, not google translate. they also come with handy search engine firefox extensions, if I recall right. ;)
The words are few (http://www.wordreference.com/iten/poche), but the sense of sentences is more important, beecause I would have (http://www.wordreference.com/iten/avrei) to underlne the entire sentences.I will (wish?) not use google translator.
What means "no pun intended"?
let me guess: did you want to say "I would not use google translator" ? did you mean that you don't want to use it? or that you would like to not have to use it?
by the way, pun means "gioco di parole". so, if in a clause I use a word, implying an hidden and maybe hilarious meaning, I've made a pun.
likewise, previously you said that the male cat died because he lost his pussy. that is a pun.
so, "no pun intended" means, more or less, "i'm not joking".
and last but not the least: use wordreference and urban dictionary, not google translate. they also come with handy search engine firefox extensions, if I recall right. ;)
I don't trust to urban dictionary. What do you think about it?
It's good for slang and sayings.
As usual ur music sucks :asd:
I was damn sure that somebody would pop out trying to show how much he is a correct-grammar-faggy :blah: Love uAs usual ur music sucks :asd:
(https://www.myfacewhen.net/uploads/4286-kill-yourself.jpg)
"handkerchief"I've never understood how to pronounce it. Everytime, while I am in another country and I need one kerchief i'm like "May i ask you a kirceccfkf" = "What?" Then i have to mime me blowing my nose :asd:
I have no audio on this computer. Can I use wireless to connect and hear from Android?
Thanks. If you like xcf, click here (https://dl.dropboxusercontent.com/u/18236517/Immagini/XCF/Debian/Ripped%20Chrome%20Debian.xcf).
I'm gonna (muahnahahahahah I'm Scottish!)toimprove this
Ok. I've never used it before beecause it feels likeaScottish to me. I don't like skirts :lkof:
I tried to add antialiasing, but it wasn't what I expect. Anyway I like it.
beecause is an interrogative form for honeymaking insects :lkof:
Ho iniziato a studiare su duolingo.com
Ho iniziato a studiare su duolingo.com
Sembra una parolaccia . :lkib:
Vero :asd:Ho iniziato a studiare su duolinguo.com
Sembra una parolaccia . :lkib:
Sembra una cosa porno. :squomtit:
Ma come... :rp: :rp: :rp: